See feðgin on Wiktionary
{
"coordinate_terms": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "mother and son",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"translation": "mother and son",
"word": "mæðgin"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "father and son",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"translation": "father and son",
"word": "feðgar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "mother and daughter",
"tags": [
"feminine",
"plural"
],
"translation": "mother and daughter",
"word": "mæðgur"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "is",
"2": "non",
"3": "feðgin",
"t": "father and mother; father and daughter"
},
"expansion": "Old Norse feðgin (“father and mother; father and daughter”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "gem-pro",
"3": "*fadrigaz<lit:paternal>"
},
"expansion": "Proto-Germanic *fadrigaz (literally “paternal”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "feðgar<t:father and son; parents>",
"3": "-inn<pos:adjectival suffix>"
},
"expansion": "By surface analysis, feðgar (“father and son; parents”) + -inn (adjectival suffix)",
"name": "surf"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse feðgin (“father and mother; father and daughter”), derived from Proto-Germanic *fadrigaz (literally “paternal”) + *-īnaz (“made from”, adjectival suffix). By surface analysis, feðgar (“father and son; parents”) + -inn (adjectival suffix).",
"forms": [
{
"form": "feðgina",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "is-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginunum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgina",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "@@"
},
"expansion": "feðgin n pl (plural only, genitive plural feðgina)",
"name": "is-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "n.pl"
},
"name": "is-ndecl"
}
],
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Icelandic terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "72 28",
"kind": "other",
"name": "Icelandic entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "Icelandic pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 15 33 19",
"kind": "other",
"name": "Old Norse entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"langcode": "is",
"name": "Family",
"orig": "is:Family",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
38
]
],
"english": "one/two/three/four father and daughter pairs",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "ein/tvenn/þrenn/fern feðgin",
"translation": "one/two/three/four father and daughter pairs",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
3,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"english": "my daughter and I; my father and I",
"literal_meaning": "we father and daughter",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "við feðginin",
"translation": "my daughter and I; my father and I",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
22
]
],
"english": "Then my daughter and I have time together in the summer. Then she's staying with me, and we get up to something together and go on a little trip.",
"text": "Síðan eigum við feðginin tíma saman á sumrin. Þá er hún hjá og við bröllum eitthvað saman og skreppum í eitthvað ferðalag.",
"translation": "Then my daughter and I have time together in the summer. Then she's staying with me, and we get up to something together and go on a little trip.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
48
]
],
"english": "The assassination attempt on father and daughter Skripal in the UK is far from the first poisoning believed to have been carried out by the Russian government in that country.",
"ref": "2018 March 14, “Eitur sett í regnhlíf, te og þjóðarrétt”, in mbl.is, archived from the original on 11 Apr 2026:",
"text": "Morðtilræðið á Skripal-feðginunum í Bretlandi er langt í frá fyrsta eiturbyrlunin sem talin er runnin undan rifjum rússneskra stjórnvalda þar í landi.",
"translation": "The assassination attempt on father and daughter Skripal in the UK is far from the first poisoning believed to have been carried out by the Russian government in that country.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"father and daughter"
],
"id": "en-feðgin-is-noun-Tz6UmyEu",
"links": [
[
"father",
"father"
],
[
"daughter",
"daughter"
]
],
"tags": [
"neuter",
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "24 76",
"kind": "other",
"name": "Icelandic terms suffixed with -inn",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 15 33 19",
"kind": "other",
"name": "Old Norse entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"parents (mother and father)"
],
"id": "en-feðgin-is-noun-afvIlHAo",
"links": [
[
"parent",
"parent"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) parents (mother and father)"
],
"tags": [
"neuter",
"obsolete",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɛð.cɪn/"
}
],
"word": "feðgin"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "non",
"2": "-inn<t:made from>"
},
"expansion": "-inn (“made from”)",
"name": "suf"
}
],
"etymology_text": "Derived from feðgar (“father and son”) by means of the adjectival suffix -inn (“made from”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "non-decl-n-a",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginit",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginit",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgini",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgininu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginunum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgins",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginsins",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgina",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "non",
"10": "{{{dative}}}",
"11": "",
"12": "{{{3}}}",
"13": "or",
"14": "",
"15": "",
"16": "{{{ap}}}",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "{{{2}}}",
"5": "or",
"6": "",
"7": "",
"8": "{{{datacc}}}",
"9": "",
"g": "n",
"g2": "",
"head": "",
"sort": "",
"tr": ""
},
"expansion": "feðgin n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n"
},
"expansion": "feðgin n",
"name": "non-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "feðgin"
},
"name": "non-decl-n-a"
},
{
"args": {
"apd": "feðginin",
"api": "feðgin",
"asd": "feðginit",
"asi": "feðgin",
"dpd": "feðginunum",
"dpi": "feðginum",
"dsd": "feðgininu",
"dsi": "feðgini",
"g": "neuter",
"gpd": "feðginanna",
"gpi": "feðgina",
"gsd": "feðginsins",
"gsi": "feðgins",
"notes": "",
"npd": "feðginin",
"npi": "feðgin",
"nsd": "feðginit",
"nsi": "feðgin",
"stem": "strong a-stem",
"title": "feðgin"
},
"name": "non-decl-blank-full"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "nsi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginit",
"2": "nsd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "npi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginin",
"2": "npd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "asi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginit",
"2": "asd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "api"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginin",
"2": "apd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgini",
"2": "dsi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgininu",
"2": "dsd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginum",
"2": "dpi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginunum",
"2": "dpd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgins",
"2": "gsi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginsins",
"2": "gsd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgina",
"2": "gpi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginanna",
"2": "gpd"
},
"name": "non-decl-cell"
}
],
"lang": "Old Norse",
"lang_code": "non",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "father and son",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"translation": "father and son",
"word": "feðgar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "mother and daughter",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"translation": "mother and daughter",
"word": "mǿðgar"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "mother and son",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"translation": "mother and son",
"word": "mǿðgin"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "sister and brother; siblings",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"translation": "sister and brother; siblings",
"word": "systkin"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "33 15 33 19",
"kind": "other",
"name": "Old Norse entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"langcode": "non",
"name": "Family",
"orig": "non:Family",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"father and daughter"
],
"id": "en-feðgin-non-noun-Tz6UmyEu",
"links": [
[
"father",
"father"
],
[
"daughter",
"daughter"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Norse pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "33 15 33 19",
"kind": "other",
"name": "Old Norse entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 31 14 41",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 31 15 40",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"parents"
],
"id": "en-feðgin-non-noun-bOg0E5UJ",
"links": [
[
"parent",
"parent"
]
],
"raw_glosses": [
"(plural only) parents"
],
"tags": [
"neuter",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"word": "feðgin"
}
{
"categories": [
"Icelandic entries with incorrect language header",
"Icelandic lemmas",
"Icelandic neuter nouns",
"Icelandic nouns",
"Icelandic pluralia tantum",
"Icelandic terms derived from Old Norse",
"Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
"Icelandic terms inherited from Old Norse",
"Icelandic terms suffixed with -inn",
"Old Norse entries with incorrect language header",
"Old Norse lemmas",
"Old Norse neuter a-stem nouns",
"Old Norse neuter nouns",
"Old Norse nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"is:Family",
"non:Family"
],
"coordinate_terms": [
{
"english": "mother and son",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"translation": "mother and son",
"word": "mæðgin"
},
{
"english": "father and son",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"translation": "father and son",
"word": "feðgar"
},
{
"english": "mother and daughter",
"tags": [
"feminine",
"plural"
],
"translation": "mother and daughter",
"word": "mæðgur"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "is",
"2": "non",
"3": "feðgin",
"t": "father and mother; father and daughter"
},
"expansion": "Old Norse feðgin (“father and mother; father and daughter”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "gem-pro",
"3": "*fadrigaz<lit:paternal>"
},
"expansion": "Proto-Germanic *fadrigaz (literally “paternal”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "feðgar<t:father and son; parents>",
"3": "-inn<pos:adjectival suffix>"
},
"expansion": "By surface analysis, feðgar (“father and son; parents”) + -inn (adjectival suffix)",
"name": "surf"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse feðgin (“father and mother; father and daughter”), derived from Proto-Germanic *fadrigaz (literally “paternal”) + *-īnaz (“made from”, adjectival suffix). By surface analysis, feðgar (“father and son; parents”) + -inn (adjectival suffix).",
"forms": [
{
"form": "feðgina",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "is-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginunum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgina",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "@@"
},
"expansion": "feðgin n pl (plural only, genitive plural feðgina)",
"name": "is-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "n.pl"
},
"name": "is-ndecl"
}
],
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Icelandic terms with collocations",
"Icelandic terms with quotations",
"Icelandic terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
38
]
],
"english": "one/two/three/four father and daughter pairs",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "ein/tvenn/þrenn/fern feðgin",
"translation": "one/two/three/four father and daughter pairs",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
3,
22
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"english": "my daughter and I; my father and I",
"literal_meaning": "we father and daughter",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "við feðginin",
"translation": "my daughter and I; my father and I",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
22
]
],
"english": "Then my daughter and I have time together in the summer. Then she's staying with me, and we get up to something together and go on a little trip.",
"text": "Síðan eigum við feðginin tíma saman á sumrin. Þá er hún hjá og við bröllum eitthvað saman og skreppum í eitthvað ferðalag.",
"translation": "Then my daughter and I have time together in the summer. Then she's staying with me, and we get up to something together and go on a little trip.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
48
]
],
"english": "The assassination attempt on father and daughter Skripal in the UK is far from the first poisoning believed to have been carried out by the Russian government in that country.",
"ref": "2018 March 14, “Eitur sett í regnhlíf, te og þjóðarrétt”, in mbl.is, archived from the original on 11 Apr 2026:",
"text": "Morðtilræðið á Skripal-feðginunum í Bretlandi er langt í frá fyrsta eiturbyrlunin sem talin er runnin undan rifjum rússneskra stjórnvalda þar í landi.",
"translation": "The assassination attempt on father and daughter Skripal in the UK is far from the first poisoning believed to have been carried out by the Russian government in that country.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"father and daughter"
],
"links": [
[
"father",
"father"
],
[
"daughter",
"daughter"
]
],
"tags": [
"neuter",
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
"Icelandic terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"parents (mother and father)"
],
"links": [
[
"parent",
"parent"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) parents (mother and father)"
],
"tags": [
"neuter",
"obsolete",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɛð.cɪn/"
}
],
"word": "feðgin"
}
{
"categories": [
"Old Norse entries with incorrect language header",
"Old Norse lemmas",
"Old Norse neuter a-stem nouns",
"Old Norse neuter nouns",
"Old Norse nouns",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"non:Family"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "non",
"2": "-inn<t:made from>"
},
"expansion": "-inn (“made from”)",
"name": "suf"
}
],
"etymology_text": "Derived from feðgar (“father and son”) by means of the adjectival suffix -inn (“made from”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "non-decl-n-a",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginit",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginit",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginin",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgini",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgininu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginunum",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðgins",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "feðginsins",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "feðgina",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "feðginanna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "non",
"10": "{{{dative}}}",
"11": "",
"12": "{{{3}}}",
"13": "or",
"14": "",
"15": "",
"16": "{{{ap}}}",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "{{{2}}}",
"5": "or",
"6": "",
"7": "",
"8": "{{{datacc}}}",
"9": "",
"g": "n",
"g2": "",
"head": "",
"sort": "",
"tr": ""
},
"expansion": "feðgin n",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "n"
},
"expansion": "feðgin n",
"name": "non-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "feðgin"
},
"name": "non-decl-n-a"
},
{
"args": {
"apd": "feðginin",
"api": "feðgin",
"asd": "feðginit",
"asi": "feðgin",
"dpd": "feðginunum",
"dpi": "feðginum",
"dsd": "feðgininu",
"dsi": "feðgini",
"g": "neuter",
"gpd": "feðginanna",
"gpi": "feðgina",
"gsd": "feðginsins",
"gsi": "feðgins",
"notes": "",
"npd": "feðginin",
"npi": "feðgin",
"nsd": "feðginit",
"nsi": "feðgin",
"stem": "strong a-stem",
"title": "feðgin"
},
"name": "non-decl-blank-full"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "nsi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginit",
"2": "nsd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "npi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginin",
"2": "npd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "asi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginit",
"2": "asd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgin",
"2": "api"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginin",
"2": "apd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgini",
"2": "dsi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgininu",
"2": "dsd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginum",
"2": "dpi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginunum",
"2": "dpd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgins",
"2": "gsi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginsins",
"2": "gsd"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðgina",
"2": "gpi"
},
"name": "non-decl-cell"
},
{
"args": {
"1": "feðginanna",
"2": "gpd"
},
"name": "non-decl-cell"
}
],
"lang": "Old Norse",
"lang_code": "non",
"pos": "noun",
"related": [
{
"english": "father and son",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"translation": "father and son",
"word": "feðgar"
},
{
"english": "mother and daughter",
"tags": [
"masculine",
"plural"
],
"translation": "mother and daughter",
"word": "mǿðgar"
},
{
"english": "mother and son",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"translation": "mother and son",
"word": "mǿðgin"
},
{
"english": "sister and brother; siblings",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"translation": "sister and brother; siblings",
"word": "systkin"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"father and daughter"
],
"links": [
[
"father",
"father"
],
[
"daughter",
"daughter"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"categories": [
"Old Norse pluralia tantum"
],
"glosses": [
"parents"
],
"links": [
[
"parent",
"parent"
]
],
"raw_glosses": [
"(plural only) parents"
],
"tags": [
"neuter",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"word": "feðgin"
}
Download raw JSONL data for feðgin meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-27 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (4997730 and 9380997). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.